Udruga Ivana Perkovca – za očuvanje kajkavske ikavice i promicanje zavičajne kulturne baštine

zg

Preminuo dr. Mijo Lončarić

Napustio nas je veliki hrvatski dijalektolog, kajkavolog, kroatist i lingvist – dr. sc. Mijo Lončarić
Dr. sc. Mijo Lončarić bio je prvi i dugogodišnji suradnik kajkavaca ikavaca na zaštiti i prikupljanju jezične ikavsko – kajkavske građe.
S dr. Lončarićem surađivali smo od 2001. godine i pisali prijedlog Odjelu za etnografsku i nematerijalnu kulturnu baštinu Ministarstva kulture za zaštitu kajkavskog donjosutlanskog ikavskog dijalekta, koji je i proglašen nematerijalnim kulturnim dobrom 2008. godine. Sljedeće, 2009. godine, dr. Lončarić sudjelovao je u stvaranju programske koncepcije novoosnovane Udruge Ivana Perkovca – za očuvanje kajkavske ikavice i promicanju zavičajne kulturne baštine.
Dr. Mijo Lončarić sudjelovao je u izradi našega Zbornika “Donjosutlanski govor i običaji” (Školska knjiga, Zagreb, 2007.) te na petogodišnjem projektu “Zaštita nematerijalnog kulturnog dobra Kajkavskog donjosutlanskog ikavskog dijalekta – kajkavske ikavice – istraživanje, dokumentacija i izdavanje Rječnika“. Na programu zaštite, terenskom istraživanju, prikupljanju, dokumentaciji, opisu i sistematizaciji ikavskog kajkavskog leksika te na akcentuaciji i auditivnoj dokumentaciji govora radili su izvorni govornici kajkavske ikavice u suradnji sa stručnim suradnicima Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu. Rječnik sadrži 12.500 prikupljenih i obrađenih ikavskih kajkavskih riječi i svečano je prvi put predstavljen 30. svibnja 2015. godine u Brdovcu, a potom i na Interliberu u Zagrebu, Krapini i na Mariji Magdaleni. Autori Rječnika kajkavske donjosutlanske ikavice, prvog rječnika jednog zaštićenog govora (kajkavski donjosutlanski ikavski dijalekt je od 2008. godine nematerijalne kulturno dobro RH) su: Štefica Hanzir, Jasna Horvat, Božica Jakolić, sc. Željko Jozić, sc. Mijo Lončarić. Recenzenti su: sc. Marko Samardžija i dr. sc. Ivana Kurtović Budja.

Nastavak rada na očuvanju i dokumentiranju jezične ikavske baštine proveli smo kroz projekt Digitalizacije Rječnika kajkavske donjosutlanske ikavice čiji su nosioci Udruga Ivana Perkovca i Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, a uz potporu Ministarstva kulture. I na ovome projektu dr. Lončarić sudjelovao je svojim stručnim znanjem te smo digitalizirani rječnik kajkavske donjosutlanske ikavštine predstavili 17. ožujka 2017. u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu. http://ikavci.ihjj.hr/
U zajedničkom, više od dvadeset godina dugom i plodnom radu s dr. Lončarićem, razvili smo stručnu i prijateljsku suradnju te smo mu iskreno zahvalni na svemu što je činio za našu ikavsku kajkavštinu i njezine govornike.
Od dr. Lončarića oprostit ćemo se u utorak, 27. lipnja u 10 sati, na zagrebačkom krematoriju.